get off sb's back
不理會某人, 不煩某人
A: Will you just get off my back? I'll finish my work on
time. Stop bugging me.
⋯⋯ B: I just want to make sure you get it done.
(A: 你可以不要煩我嗎?我會準時做完工作的。別再煩我了。)
(B: 我只想要確定你會做完。)
get off easy (做錯事) 脫身
A: Bill always gets off easy when he does anything
wrong.
B: That's because he has such a nice smile. All the
⋯⋯ teachers love him.
(A: 比爾不管做了什麼錯事都能脫身。)
(B: 那是因為他有一張可愛的笑臉。所有的老師都喜歡他。)
drop sb off 讓某人(中途) 下車
A: Why were you late this morning?
B: I had to drop my son off at school because he missed
his bus.
(A: 你今天早上為何遲到了?)
(B: 我兒子沒搭上公車,所以我得載他到學校下車。)
I'm kind of person who can be touched for long with a little warmth of others
.我就是那種別人給點溫暖,就能感動好久的人。
food for thought 值得深思的事物
A: This article about diets is food for thought. I've
decided to try and change the way I eat.
B: Let me take a look at it. I could use some good advice.
⋯⋯ (A: 這篇有關飲食的文章值得深思。我決定要努力改變我的飲食習慣
了。)
(B: 讓我看看。我倒是亟需一些好建議。)
fit like a glove 合身
A: These jeans fit like a glove. I have to have them.
B: How much are they? They look expensive.
(A: 這條牛仔褲很合身。我必須買下來。)
(B: 這條多少錢?看起來蠻貴的。)
feel/look under the weather
覺得不舒服/面帶病容
A: I'm going to take the day off. I'm feeling under the
weather.
⋯⋯ B: Maybe you should go see a doctor.
(A: 我要請一天假。我覺得不舒服。)
(B: 也許你該去看醫生。)
fall short 錢不夠用
A: Can you lend me some money? I don't have enough
to pay my rent.
B: You're always falling short. Maybe you should move
⋯⋯ to a cheaper apartment.
(A: 你能否借些錢給我?我的錢不夠付房租。)
(B: 你的錢老是不夠用。也許你該搬到更便宜的公寓。)
face the music 面對現實, 勇於承擔後果
A: There is no way you can stay out of trouble. You have
to face the music.
B: I know, but I don't have the guts.
(A: 你是躲不掉麻煩了。你得面對現實。)
(B: 我知道,不過我沒有勇氣。)
eat one's words 收回某人的話(承認自己的話是錯的)
A: You never lose weight. I bet you NT$4,000 that you
can't lose two kilograms by next month.
⋯⋯ B: All right! I'm going to make you eat your words.
(A: 你絕對瘦不下來。我跟你賭四千元,你不可能在下個月前瘦兩公斤
的。)
(B: 好吧!我會讓你收回你的話。)
eat like a bird 吃得很少
A: You're eating like a bird. Is there anything wrong?
B: No. I'm just not very hungry.
(A: 你吃得好少。身體不舒服嗎?)
(B: 不是的,我只是不太餓。
a drop in the bucket 杯水車薪
A: Didn't you get a loan from the bank to start your business?
B: Yes, but it was just a drop in the bucket. We needed much more.
(A: 你沒向銀行貸款創業嗎?)
(B: 有啊,不過那也只是杯水車薪罷了。我們需要更多的錢。)
The early bird catches the worm.
早起的鳥兒有蟲吃。
A: If I had gotten here half an hour earlier, I would have
been able to buy the concert tickets.
B: I got two. As they say, "The early bird catches the
worm."
(A: 我若早半個小時到這裡的話,就可買到演唱會的票了。)
(B: 我買到兩張。俗云:『早起的鳥兒有蟲吃。』)
留言列表